Publicitat
spot_img

Marta Marín-Dòmine presenta ‘Fugir era el més bell que teníem’ a Casa Usher

El llibre és una declaració d'amor a la memòria del seu pare i extensivament a tots els exiliats

Publicat el 16.6.2019 16:49

Cultura

Roser Díaz

Com en una illa enmig de la ciutat, el pati de la Casa Usher es va convertir el dia 12 de juny en l’escenari de la presentació del llibre Fugir era el més bell que teníem, a càrrec de la seva autora Marta Marín-Dòmine i de l’editora Maria Bohigas. Encara que el llibre es va publicar el mes de gener, van trobar molt interessant fer ara una exposició d’alguns paràgrafs, interrelacionant amb l’opinió del públic.

Recuperar la memòria històrica familiar

L’autora d’aquest llibre, recomanat als lectors d’El Jardí per la Casa Usher, és l’escriptora catalana canadenca Marta Marín-Dòmine, professora de literatura, traductora i sobretot estudiosa de la memòria històrica. Fugir era el més bell que teníem es gesta a partir d’uns escrits que va deixar el seu pare, Joaquim Marín, narrant el periple que el va dur fins al Canadà i el procés d’integració dins d’una societat diferent.

Publicitat

L’obra ens parla d’exili, de la fugida forçosa per motius polítics, i es remunta al seu avi, un anarquista, que cansat de rodar pel món, decideix quedar-se a la Barcelona de la postguerra vivint com un drapaire. També ens parla de la memòria col·lectiva, aquella que queda amagada als buits dels arxius, i esbrina la idea de l’autoficció com a solució a un conflicte interior.

Marín-Dòmine busca, en la memòria un lligam familiar, i estudia, fins a quin punt, l’herència dels nostres avantpassats ens marquen la vida. El llibre és una declaració d’amor a la memòria del seu pare i extensivament a tots aquells exiliats. La recuperació de la memòria històrica, segons l’autora, no és la solució al que va passar, però és el primer pas de la reparació del mal que es va patir.

El llibre acaba amb una cita del diccionari de Covarrubias, on l’origen de la paraula “marrano” aplicada als jueus conversos, no és altra que el d’aquell que va per un camí equivocat. El llibre és una petita joia on sentiments íntims s’uneixen a un gran coneixement i una potent experiència vital.

spot_img
[adrotate banner="28"]

Notícies relacionades

“Una noia a la ciutat” o l’amor segons Mercè Ibarz

En la seva última novel·la, l'autora parla de memòria, amor i ciutat a partir d’un fet molt concret: la pèrdua del seu company

Recomanacions literàries de la Casa Usher per Nadal

S'acosten les festes i la Casa Usher fa una tria de llibres per regalar

Miriam Reyes: de la poesia del cos a la memòria de Veneçuela

L'autora gallega participarà en el club de lectura de la Casa Usher el 17 de novembre per presentar "La edad infinita"

Les ressenyes de la Casa Usher: Anna Starobinets

Aquesta tardor arriba la seva novel·la més ambiciosa El vado de los zorros, un thriller místic i fantàstic ambientat a la frontera entre Manxúria i la Unió Soviètica el 1945
spot_img

La Seu del Districte s’omple de brossa: nova protesta de Defensem Can Raventós

La plataforma sarrianenca apunta contra Maria Eugènia Gay per "trencar el consens" que existia amb el barri

Es reobre provisionalment la circulació a Mandri després de tallar-se per les obres de l’L9/10

A partir del 10 de febrer es restablirà la circulació en dos carrils, un per sentit, entre el passeig de la Bonanova i el carrer de Bigai

Luis de Eguílaz i l’Eulàlia, “una payesa de Sarriá”

La vinculació de l'escriptor gadità amb la vila: les pistes de premsa i els vincles personals que revelen per què Sarrià va marcar l’origen i la inspiració de l’obra

FER UN COMENTARI

Introduïu el vostre comentari.
Introduïu el vostre nom aquí